-
1 терять слух
1) Medicine: grow deaf2) Makarov: become deaf -
2 терять слух
vgener. zaudēt dzirdi -
3 терять слух
чукраклану, ишетми башлау -
4 терять слух
• hluchnout -
5 глохнуть (1.терять слух)
глохнуть (1.терять слух)לְהִתחָרֵש [הִתחָרֵש, מִ-, יִ-, 7, חרש] -
6 терять
1) (преим. о конкретных предметах) губи́ти; (оставлять, забывать что-л.) відбіга́ти\терять ве́щи — губи́ти ре́чі
2) (кого-что - преим. об отвлечённых объектах) втрача́ти, стра́чувати, -чую, -чуєш (кого-що); ( лишаться) позбува́тися (кого́-чого́)\терять авторите́т — втрача́ти авторите́т
\терять в ве́се — втрача́ти на вазі́
\терять вкус к чему́ — втрача́ти смак до чо́го, знеохо́чуватися в чо́му
\терять го́лову — розгу́блюватися, заморо́чуватися, не дава́ти собі́ ра́ди; заходи́ти в го́лову
\терять дру́га — втрача́ти (позбува́тися) дру́га
\терять жела́ние — втрача́ти бажа́ння, знеохо́чуватися
\терять слух — втрача́ти слух; ( глохнуть) глу́хнути
\терять нить расска́за — губи́ти (втрача́ти) ни́тку ро́зповіді
\терять по́чву под нога́ми — втрача́ти ґрунт під нога́ми
\терять равнове́сие — втрача́ти рівнова́гу; (прям.: о стоящем) зато́чуватися
\терять си́лу — втрача́ти си́лу
\терять созна́ние — неприто́мніти, втрача́ти свідо́мість, млі́ти, умліва́ти, зомліва́ти
\терять ум — втрача́ти (стра́чувати) ро́зум; захо́дити в го́лову
3) ( тратить нецелесообразно) втрача́ти, марнува́ти; ( время) га́яти, гайнува́ти, витрача́ти, уга́ювати; ( расходовать) тра́тити; (жизнь, здоровье) збавля́ти -
7 терять
несов.1) ( кого-что) югалту; җую2) перен. ( кого-что) югалту, мәхрүм калу3) (что, в чём) кимү, югалту4) ( что) югалту, әрәм итү5) (что) и без доп. (терпеть ущерб) зыян күрү, зарар күрү, югалту•- терять зрение
- терять надежду
- терять слух
- терять терпение -
8 слух
-а, сущ. м. II 1. мн. ч. нет сонр, сонрин эркт; терять слух дүләрх; ухо - орган слуха чикн - соңслһна мөч; 2. (мн. ч. слухи) зәнг; ни слуху ни духу зәңг-зә уга, ә-чимән уга -
9 терять
несовер. - терять;
совер. - потерять( кого-л./что-л.) (в разных смыслах) lose;
(о листьях и т.п.) shed терять кого-л. из виду ≈ to lose sight of smb. не терять их виду, что ≈ not lose sight of the fact that терять в чьем-л. мнении ≈ to sink in smb.'s estimation терять время ≈ to waste time (on smth.) терять время даром ≈ to linger, to loaf терять на чем-л. (терпеть ущерб) ≈ to lose on/by smth. терять почву под ногами ≈ to have/feel the ground slipping away from under one's feet терять силу за давностью юр. ≈ to be lost by limitation терять подкову (о лошади) ≈ to throw/cast a shoe я не теряю надежды ≈ I don't lose hope, I am not unhopeful он от этого ничего не теряет ≈ he loses nothing by it вы ничего не потеряли ≈ you have missed nothing не терять из виду ≈ to keep in sight;
(помнить) to bear in mind терять ясность ≈ to lose clarity не терять мужества ≈ not lose heart, to take heart терять авторитет ≈ to lose prestige терять терпение ≈ to lose patience терять сознание ≈ to lose consciousness, to become unconscious терять силу ≈ to become invalid, to lose its force терять голову не терять головытер|ять -, потерять ( вн., в пр.) lose* (smb., smth.) ;
(листья, рога и т. п.) shed* (smth.) ~ зрение, слух lose* one`s sight, hearing;
~ силы become* weak;
~ силу за давностью юр. to be lost by limitation;
~ время на что-л. waste time on smth. ;
не ~яя времени without loss of time;
не ~яя времени приниматься за дело, работу lose* no time in setting to work;
~ мужество lose* heart;
~ надежду lose* hope;
~ силу become* invalid, lose* its force;
~ в весе lose* weight;
~ в чьих-л. глазах lower one self in smb.`s eyes;
~ в чьём-л. мнении sink* in smb.`s estimation;
ничего не ~ (от) lose* nothing (by) ;
его стихи ~яют в переводе his poetry loses a lot in translation;
~ голову lose* one`s head/wits;
не ~ головы keep* one`s head;
~ почву под ногами feel* the ground slipping away form under one`s feet;
~ кого-л. из виду lose* sight of smb. ;
нечего ~ кому-л. smb. has nothing to lose;
~яться, потеряться
1. (пропадать) get lost;
2. (делаться незаметным) disappear;
merge;
3. (о звуках, запахах) fade;
4. (переставать прослеживаться) be* lost;
fail, decline, decrease, weaken;
память у него ~яется his memory is failing/going;
5. (становиться слабее) flag, fail, give* out;
6. (терять присутствие духа) get* flustered;
~яться в догадках be* lost in conjecture;
я ~яюсь (испытываю неуверенность) I lose my self-possession;
I become flustrated;
(ума не приложу) I am at my wits` end. -
10 терять
1) General subject: cast (зубы), drop (деньги), give up, go (сознание, зрение, слух), lose, shed, sink (капитал), tine, waste (время)3) American: hemorrhage (быстро и в больших количествах (например, финансовые ресурсы))5) Rare: spend6) Mathematics: give off8) Mechanic engineering: leak9) Coolers: spill10) Ecology: exhaust11) Business: miss -
11 терять
несов.; сов. потеря́ть в разн. знач. verlíeren verlór, hat verlóren что / кого-л. Aтеря́ть свой каранда́ш — séinen Bléistift verlíeren
теря́ть слух, зре́ние — das Gehör, das Áugenlicht verlíeren
Я где́-то потеря́л де́ньги, бума́жник. — Ich hábe irgendwó mein Geld, méine Bríeftasche verlóren.
Мы потеря́ли друг дру́га в толпе́. — Wir háben uns [einánder] in der Ménge verlóren.
Он ра́но потеря́л роди́телей. — Er hat früh séine Éltern verlóren.
Он потеря́л интере́с к не́й, к э́той кни́ге. — Er hat das Interésse an ihr, an díesem Buch verlóren.
С тобо́й мо́жно потеря́ть вся́кое терпе́ние. — Mit dir kann man völlig die Gedúld verlíeren.
Я потеря́л вся́кую наде́жду. — Ich hábe jéde Hóffnung verlóren [áufgegeben].
Он потеря́л своё влия́ние, свой авторите́т. — Er hat séinen Éinfluss, sEin Ánsehen verlóren.
Нам нельзя́ теря́ть вре́мя, ни мину́ты. — Wir dürfen kéine Zeit, kéine Minúte [kéinen Áugenblick] verlíeren.
Мы бе́з толку (то́лько) теря́ем вре́мя. — Wir verlíeren ja nur Zeit.
Он потеря́л в ве́се. — Er hat an Gewícht verlóren.
Она́ потеря́ла созна́ние. — Sie hat das Bewússtsein verlóren.
-
12 hallás
* * *формы: hallása, -, hallástслух м* * *[\hallást, \hallása] 1. слух;belső \hallás — внутренний слух; éles/finom jó \hallás — тонкий/чуткий слух; kifinomult \hallás — изощрённый слух; rossz \hallás — плохой слух; zenei \hallás — музыкальный слух; музыкальное ухо; \hallás után — по слуху; с голоса; \hallás után játszik — играть по слуху/на слух; a fíll a \hallás szerve — ухо— огран слуха; jó \hallása van — у него острый слух; (zenei szempontból) иметь хороший музыкальный слух; elveszti a \hallását — терять слух;abszolút \hallás — абсолютный слух;
2.\hallásból tud. ld. hallomás
-
13 zaudēt dzirdi
гл.общ. глохнуть, оглохнуть, потерять слух, терять слух -
14 глохнуть
I несовер. - глохнуть;
совер. - оглохнуть без доп. grow/go/become deaf II несовер. - глохнуть;
без доп.;
совер. - заглохнуть без доп.
1) (о шуме) fade out, die away, subside
2) grow/become wild, turn into a wilderness, run/go to seed (о саде) ;
decay, grow lifeless/desolate (приходить в запустение)Большой англо-русский и русско-английский словарь > глохнуть
-
15 become deaf
Макаров: глохнуть, терять слух -
16 grow deaf
-
17 grow deaf
мед.гл.фраз. терять слух -
18 глохнуть
sağırlaşmak; sesi kesilmek; küllenmek,sönmek; körlenmek* * *несов.; сов. - огло́хнуть, загло́хнуть1) сов. - огло́хнуть ( терять слух) sağırlaşmak, kulağı sağır olmak2) сов. - загло́хнуть ( затихать) (sesi) kesilmekшум постепе́нно гло́хнет — yavaş yavaş gürültü kesiliyor
шаги́ загло́хли — ayak sesleri kesildi
мото́р загло́х — motor sustu
3) сов. - загло́хнуть, перен. ( исчезать) küllenmek; sönmekсо вре́менем э́та боль загло́хла — zamanla bu acı küllendi
дру́жба совсе́м загло́хла — dostluk büsbütün söndü
4) сов. - загло́хнуть ( зарастать) yabani otlar bürümekсад загло́х — bahçeyi yabani otlar bürüdü / boğdu
5) сов. - загло́хнуть ( приходить в запустение) körlenmekэ́та у́лица тепе́рь загло́хла — bu sokak körlenmiş bulunuyor
-
19 hluchnout
-
20 глохнуть
I несов. - гло́хнуть, сов. - огло́хнуть( терять слух) become / go deafII несов. - гло́хнуть, сов. - загло́хнуть1) ( становиться тише - о звуке) die away, abate, fade out, subside2) (дичать, приходить в запустение) grow wild, turn into a wilderness, run / go to seed; decay, grow lifeless3) (постепенно исчезать - о чувстве, интересе и т.п.) subside, decline4) ( о моторе) fail, cut out
См. также в других словарях:
терять слух — глохнуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, яю, яешь; терянный; несовер. 1. кого (что). Лишаться кого чего н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого (что). Лишаться кого чего н., переставать обладать чем н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет.… … Толковый словарь Ожегова
терять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я теряю, ты теряешь, он/она/оно теряет, мы теряем, вы теряете, они теряют, теряй, теряйте, терял, теряла, теряло, теряли, теряющий, теряемый, терявший, теряя; св. потерять 1. Если вы теряете предмет, зна … Толковый словарь Дмитриева
терять — яю, яешь; нсв. (св. потерять). кого что. 1. Лишаться чего л. по небрежности (забывая, оставляя, роняя и т.п. где л.). Т. ключи, деньги, документы. Т. часто, постоянно, вечно. Т. из за невнимательности, из за рассеянности. Т. по привычке, по… … Энциклопедический словарь
терять — я/ю, я/ешь; нсв. (св. потеря/ть) см. тж. теряться кого что 1) Лишаться чего л. по небрежности (забывая, оставляя, роняя и т.п. где л.) Теря/ть ключи, деньги, документы. Теря/ть часто, постоянно, вечно … Словарь многих выражений
глохнуть — замирать, затихать, утихать, терять слух, зарастать, угасать, затухать, дичать, молкнуть, вставать, стихать, замолкать, потухать, умолкать, останавливаться, стопориться, догорать, тухнуть, тихнуть, гаснуть, погасать, смолкать. Ant. возникать,… … Словарь синонимов
Бетховен, Людвиг ван — Запрос «Бетховен» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Людвиг ван Бетховен Ludwig van Beethoven … Википедия
Орлов, граф Григорий Владимирович — тайный советник, сенатор и камергер, писатель, сын Владимира Григ. О.; родился в 1777 году, умер в Петербурге 22 го июня 1826 года. Камер юнкер и камергер при Екатерине, Григорий Владимирович при императоре Павле оставил службу и занялся… … Большая биографическая энциклопедия
Ронсар, Пьер де — Пьер Ронсар Pierre de Ronsard Пьер де Ронса … Википедия
Цифровой плеер — (в некоторых случаях «MP3 плеер») музыкальный плеер устройство, которое хранит, организовывает и воспроизводит музыкальные композиции сохранённые в цифровом виде. Изначально был способен проигрывать музыкальные файлы в формате MP3 (откуда и… … Википедия